From the Comix Influx Discussion List

Re: The Journal Project

I think it’d be good to kick a few names about if we’re going to collaborate.
Aristophane is great. He has been published in English by First Second, but still a good choice. If I can find a copy I’d be happy to join in (to be honest, I don’t have many of my French books to hand due to our recent move, so anything we decide on I’d have to find from somewhere).
Stephen.
On Fri, Feb 3, 2012 at 4:43 PM, Paul Francis wrote: >I’m not sure if this helps, but I have just thought of another possibility: >Aristophane’s Conte Demoniaque. It retains a Nead-al connection…

Stephen Betts (thisisstephenbetts), 11:53 03|02|12

Re: The Journal Project

Ooo, good idea. I would totally be up for that. Trying to find good versions for all the mythic lingo would be fun too.
On Fri, Feb 3, 2012 at 11:43 AM, Paul Francis wrote:
>I’m not sure if this helps, but I have just thought of another >possibility: Aristophane’s Conte Demoniaque. It retains a Nead-al >connection because he wrote a fine essay about it, finely translated by >Derik. >>2012/2/2 Håkan Storsäter >>>Aren’t both Fred and F’Murr famous for their wordplay and similar? It’d >>be fun with an English translation, but it…

Derik Badman (madinkbeard), 11:47 03|02|12

(no subject)

Hello all,
I’ve just blogged some images from the RAW mini-exhibition. This was just off of Art Spiegelman’s Musée Privée at the new museum at Angoulême.
There was some really cool stuff in there, including all of Richard McGuire’s Here.
http://comixinflux.com/influx/blogpost/90
Stephen.

Stephen Betts (thisisstephenbetts), 11:44 03|02|12

Re: The Journal Project

I’m not sure if this helps, but I have just thought of another possibility: Aristophane’s Conte Demoniaque. It retains a Nead-al connection because he wrote a fine essay about it, finely translated by Derik.
2012/2/2 Håkan Storsäter
>Aren’t both Fred and F’Murr famous for their wordplay and similar? It’d be >fun with an English translation, but it seems kinda tough, sort of like >translating Krazy Kat or Pogo. (Bought F’Murr’s “Tartine de clous” when I >went to Paris and Angouleme recently.) >>/Håkan >>>On Thu, Feb 2, 2012 at 4:39 PM, Paul Francis <paul…

Paul Francis (Paul_Francis), 11:43 03|02|12

Re: The Journal Project

Hi Matt,
No problem. There is a problem with the hosting which I need to sort out to allow people to unsubscribe. Apologies for that. I’ll unsubscribe you tomorrow.
Stephen. On Feb 2, 2012 9:03 PM, “Matt Shepherd” wrote:
>Not trying to be a jerk here, but is there any possible way I can >unsubscribe from this list? The “Subscribe” list gives me a 404 error, and >comixinflux.com can’t find any user with my e-mail address, so I can’t >even log in there to see if I can unsubscribe that way. >>>>2012/2/2 Håkan Storsäter >>>Aren’t both Fred…

Stephen Betts (thisisstephenbetts), 17:11 02|02|12

Re: The Journal Project

Not trying to be a jerk here, but is there any possible way I can unsubscribe from this list? The “Subscribe” list gives me a 404 error, and comixinflux.com can’t find any user with my e-mail address, so I can’t even log in there to see if I can unsubscribe that way.
2012/2/2 Håkan Storsäter
>Aren’t both Fred and F’Murr famous for their wordplay and similar? It’d be >fun with an English translation, but it seems kinda tough, sort of like >translating Krazy Kat or Pogo. (Bought F’Murr’s “Tartine de clous” when I >went to Paris and Angouleme recently…

Matt Shepherd, 16:03 02|02|12

Re: The Journal Project

Aren’t both Fred and F’Murr famous for their wordplay and similar? It’d be fun with an English translation, but it seems kinda tough, sort of like translating Krazy Kat or Pogo. (Bought F’Murr’s “Tartine de clous” when I went to Paris and Angouleme recently.)
/Håkan
On Thu, Feb 2, 2012 at 4:39 PM, Paul Francis wrote:
>Thanks very much for forwarding the emails. It’s good to know there’s a >”real” translation in the works. Personally I’d still prefer Tome 3 of >Neaud because it’s a very important book for me and I just think there is >so much there to discuss…

Håkan S (Wakuran), 15:30 02|02|12

Re: The Journal Project

Thanks very much for forwarding the emails. It’s good to know there’s a “real” translation in the works. Personally I’d still prefer Tome 3 of Neaud because it’s a very important book for me and I just think there is so much there to discuss. However, the main point is to have a collaborative exercise and I’d much rather go with a comic that several of us want to get involved with. I must admit I’ve never read Fred, but would look forward to changing that and contributing if we started a translation.
Paul.
On Wed, Feb 1, 2012 at 12:09 PM, Stephen Betts wrote…

Paul Francis (Paul_Francis), 10:39 02|02|12

Neaud

Sorry everyone – my email hasn’t been working so I haven’t got anyone’s replies, except for the partial version that’s on the CF website. Is there already a translation in progress? Could someone please forward me the discussion? Thanks very much!
Sorry everyone – my email hasn’t been working so I haven’t got anyone’s replies, except for the partial version that’s on the CF website. Is there already a translation in progress? Could someone please forward me the discussion? Thanks very much! </p…

Paul Francis (Paul_Francis), 09:28 02|02|12

Re: The Journal Project

His other work is also quite interesting (short “fantastic” stories and more) but I guess it would make more sense to start with Philemon.
@Stephen : nice blog post. I love sacha Georg’s style. I discovered him among others with Les Autres Gens (lesautresgens.com).
Antoine
Le 1 févr. 2012 à 14:33, Derik Badman a écrit :
>Emailing is obviously not going well today… I mean of the Philemon integrales. >>On Wed, Feb 1, 2012 at 9:33 AM, Derik Badman wrote: >I’ve got a copy of the first volume of the recent Dargaud integrales… wanting to try out Fred and have…

Antoine Mouquod (glorb), 09:42 01|02|12

Re: The Journal Project

Hi,
I’d love to help you with that Philemon Integrale of yours. I’ve been a bug fan of Fred’s work as a child (thanks to libraries) but I never bought them. Name your price! :)
Cheers, Antoine Mouquod Lapin Blanc uk
>http://lapinblanc.co.uk >http://lapinblanc.org >vcard
Le 1 févr. 2012 à 14:33, Derik Badman a écrit :
>Emailing is obviously not going well today… I mean of the Philemon integrales. >>On Wed, Feb 1, 2012 at 9:33 AM, Derik Badman wrote: >I’ve got a copy of the first volume of the recent Dargaud integrales… wanting to try out Fred and have…

Antoine Mouquod (glorb), 09:40 01|02|12

Re: The Journal Project

Emailing is obviously not going well today… I mean of the Philemon integrales.
On Wed, Feb 1, 2012 at 9:33 AM, Derik Badman wrote:
>I’ve got a copy of the first volume of the recent Dargaud integrales… >wanting to try out Fred and have learned that he is not to my taste. If >anyone wants it, I will send it to you for the price of postage. >>I’ve been weeding a lot of comics lately, so if you’re in the US I can >send you a whole box of comics in a flat rate box for about $12. (I think >there are a few other French language books in the pile of weeded books…

Derik Badman (madinkbeard), 09:33 01|02|12