Revision History for Le Sursis Tome 1
Revision 5 details:
Le Sursis Tome 1
(The Sojourn Book 1)

- Creator: Gibrat
- Publisher: Aire Libre
- Published on: 1999-03-01
- ISBN: 2800128704
About This Book
I’m amazed no English language publisher has picked up on Gibrat’s two World War II adventure books. That being the case, though, I’ll give them a go as more people should see them. My French really isn’t up to much, so dictionary and online translations will be involved. Anyone should feel free to correct things. The numbering corresponds to book page numbers, not story page numbers.
Related Links
Contributors
Translation
Page 6
[6:3] Good.
[6:4] I hope God’s in the luggage, because he’ll not be happy with the ground.
[6:5] Remarkable, with two on a bicycle it easily picks up speed.If Angèle doesn’t watch out she’ll end up on her head.
[6:6] Angèle is my Aunt. She raised me well.
[6:4] I hope God’s in the luggage, because he’ll not be happy with the ground.
[6:5] Remarkable, with two on a bicycle it easily picks up speed.If Angèle doesn’t watch out she’ll end up on her head.
[6:6] Angèle is my Aunt. She raised me well.
Page 7
[7:1] Everyone says that she’s worried about me since the day I was born.
And I figure she’s not finished yet.
[7:2] When I went catching crayfish at night she always kicked up a fuss.
[7:3] Poor Angéle
[7:4] I know you came to regret the time the river police visited.
[7:5] But today it’s the militia and the police who’re after me.
[7:6] Ah, there you are Pépère.
And I figure she’s not finished yet.
[7:2] When I went catching crayfish at night she always kicked up a fuss.
[7:3] Poor Angéle
[7:4] I know you came to regret the time the river police visited.
[7:5] But today it’s the militia and the police who’re after me.
[7:6] Ah, there you are Pépère.
Page 8
[8:1] Yes, you’re lovely Pépère.
[8:2] Yes, yes, you’re lovely, but let me sleep now. I’ve been walking for two days and two nights. We can play tomorrow.
[8:3] Angèle: Julien! How did you get in?
Julien: Through the window.
[8:4] Angèle: Through the window? What an idea!
Julien: I didn’t want to wake you.
[8:5] That’s considerate, but it’s not safe. You could have killed yourself.
Julien: It’s you that’s not safe sleeping with the window open. Anyone could get in.
[8:6] Angèle: I’ve got Pépère as always.
Julien: You don’t say.
[8:7] Julien: If I hadn’t stepped on his tail he’d still be sleeping.
Angèle: You poor thing. It’s true he’s no longer young.
[8:8] Angèle: He’s getting a little grey,like me. I thought you were leaving for Germany yesterday. I’m sure you’ve not had breakfast.
[8:2] Yes, yes, you’re lovely, but let me sleep now. I’ve been walking for two days and two nights. We can play tomorrow.
[8:3] Angèle: Julien! How did you get in?
Julien: Through the window.
[8:4] Angèle: Through the window? What an idea!
Julien: I didn’t want to wake you.
[8:5] That’s considerate, but it’s not safe. You could have killed yourself.
Julien: It’s you that’s not safe sleeping with the window open. Anyone could get in.
[8:6] Angèle: I’ve got Pépère as always.
Julien: You don’t say.
[8:7] Julien: If I hadn’t stepped on his tail he’d still be sleeping.
Angèle: You poor thing. It’s true he’s no longer young.
[8:8] Angèle: He’s getting a little grey,like me. I thought you were leaving for Germany yesterday. I’m sure you’ve not had breakfast.
Page 9
[9:1] Julien: About Germany… I’m not going.
Angèle: How? They’re exempt? Do want coffee? It’s proper coffee you know.
[9:2] No, it’s me that’s exempt.
[9:3] Angèle: Good. And you’re allowed to do that?
Julien: It’s a good problem, that.
[9:4] Angèle: Yes, it’s a fine one. What do you want me to do?
Julien: Hide me at yours. If they catch me they won’t let me jump off the train a second time. They’ll send me direct to the salt mines in Silesia.
[9:5] Angèle: At least no-one saw you.
Julien: Don’t worry about that. Apart from Pépère, but you won’t say anything, will you Pépère?
[9:6] You’ve been so clever. You started by leaving your case outside.
Angèle: How? They’re exempt? Do want coffee? It’s proper coffee you know.
[9:2] No, it’s me that’s exempt.
[9:3] Angèle: Good. And you’re allowed to do that?
Julien: It’s a good problem, that.
[9:4] Angèle: Yes, it’s a fine one. What do you want me to do?
Julien: Hide me at yours. If they catch me they won’t let me jump off the train a second time. They’ll send me direct to the salt mines in Silesia.
[9:5] Angèle: At least no-one saw you.
Julien: Don’t worry about that. Apart from Pépère, but you won’t say anything, will you Pépère?
[9:6] You’ve been so clever. You started by leaving your case outside.
Page 10
[10:1] Sunday June 27th 1943. Angèle’s getting ready for mass at eleven.
Angèle: I won’t ask you to come along.
Julien: For once I’ve got a good excuse.
[10:2] Angèle: All the same, you could have killed yourself jumping from the train. Have you seen my hat?
Julien: That was probably the moment I lost my papers.
[10:3] So there’s more. You lost your papers.
[10:4] Now you know how serious it is.
[10:5] Ah, there it is.
[10:6] You can’t stay here. It’s too risky.
[10:7] Amgèle: You know the police will start any search here.
Julien: Here, perhaps, but how about with Gérard?
Angèle: Gérad? My cousin Gérad?
Julien: Yes, the farm’s isolated.
[10:8] So you think the police wouldn’t think to forage around at Gérard’s? They’re incompetent, but all the same.. Let me by. I’m already late.
Angèle: I won’t ask you to come along.
Julien: For once I’ve got a good excuse.
[10:2] Angèle: All the same, you could have killed yourself jumping from the train. Have you seen my hat?
Julien: That was probably the moment I lost my papers.
[10:3] So there’s more. You lost your papers.
[10:4] Now you know how serious it is.
[10:5] Ah, there it is.
[10:6] You can’t stay here. It’s too risky.
[10:7] Amgèle: You know the police will start any search here.
Julien: Here, perhaps, but how about with Gérard?
Angèle: Gérad? My cousin Gérad?
Julien: Yes, the farm’s isolated.
[10:8] So you think the police wouldn’t think to forage around at Gérard’s? They’re incompetent, but all the same.. Let me by. I’m already late.
Page 11
[11:1] Policeman: Your dog won’t be bad, will he? You’re Anègele Fourcadelle?
Angèle: Yes, that’s me. Has something happened?
[11:2] Policeman: I’ve come with bad news. Your nephew…
Angèle: My God, what’s he done now?
[11:3] Ah, the pigs. They’re already here.
[11:4] Policeman: It’s a little delicate. You know he was conscripted to work in Germany.
Angèle: You’re the one who told me, Sir.
[11:5] They’ll certainly want to search the house.
[11:6] I’m sorry Madame Fourcadille, it’s a part of the job that we’d gladly give up. Anyway, here are his papers.
[11:8] What a story. What a story.
[11:9] Julien?
Angèle: Yes, that’s me. Has something happened?
[11:2] Policeman: I’ve come with bad news. Your nephew…
Angèle: My God, what’s he done now?
[11:3] Ah, the pigs. They’re already here.
[11:4] Policeman: It’s a little delicate. You know he was conscripted to work in Germany.
Angèle: You’re the one who told me, Sir.
[11:5] They’ll certainly want to search the house.
[11:6] I’m sorry Madame Fourcadille, it’s a part of the job that we’d gladly give up. Anyway, here are his papers.
[11:8] What a story. What a story.
[11:9] Julien?
Page 12
[12:1] Julien, you can come out now. Where is he, that animal?
[12:2] Aha. Is that what you wanted? They’ve already gone.
[12:3] Angèle: They delivered your papers.
Julien: You know, I was sure I’d lost them jumping from the train.
[12:4] My poor Julien, I’ve more bad news for you. You’re no longer of this world.
[12:5] The train that was taking you to Germany was bombed. They recovered your wallet from one of the victims.
[12:6] All the same, poor boy, he never had the chance to use your stolen papers.
[12:7] And you, they said you had a hollow nose. You realise? If you’d stayed on the train… Oh my god! My God!
[12:8] Listen Angèle, don’t think about that any more. And hurry up now, you’ll spoil the mass.
[12:2] Aha. Is that what you wanted? They’ve already gone.
[12:3] Angèle: They delivered your papers.
Julien: You know, I was sure I’d lost them jumping from the train.
[12:4] My poor Julien, I’ve more bad news for you. You’re no longer of this world.
[12:5] The train that was taking you to Germany was bombed. They recovered your wallet from one of the victims.
[12:6] All the same, poor boy, he never had the chance to use your stolen papers.
[12:7] And you, they said you had a hollow nose. You realise? If you’d stayed on the train… Oh my god! My God!
[12:8] Listen Angèle, don’t think about that any more. And hurry up now, you’ll spoil the mass.
Page 13
[13:1] Angèle: At mass this morning I thought about things, and I had a word with the priest.
Julien: About hiding me in the cloisters. That’s a good idea.
Angèle: You’re daft.
[13:2] I’ve thought of something better. Why not Thomassin?
[13:3] Angèle: Thomassin? The teacher? You’re completely mad. His house is sealed.
Julien: Exactly. It’s the ideal place. No-one would think to look there.
[13:4] Julien: Shall we check?
Angèle: Now?
[13:5] Julien: Why did they arrest Mr Thomassin? Is he Jewish?
Angèle: No, communist, but I think he’s Jewish as well.
[13:6] Julien: Quick, I’m not ready to be seen.
Angèle: And tell me how you plan to get in.
[13:7] Angèle: Be careful Julien.
Julien: I haven’t done this for a while. Stay there and pass the lamp.
Julien: About hiding me in the cloisters. That’s a good idea.
Angèle: You’re daft.
[13:2] I’ve thought of something better. Why not Thomassin?
[13:3] Angèle: Thomassin? The teacher? You’re completely mad. His house is sealed.
Julien: Exactly. It’s the ideal place. No-one would think to look there.
[13:4] Julien: Shall we check?
Angèle: Now?
[13:5] Julien: Why did they arrest Mr Thomassin? Is he Jewish?
Angèle: No, communist, but I think he’s Jewish as well.
[13:6] Julien: Quick, I’m not ready to be seen.
Angèle: And tell me how you plan to get in.
[13:7] Angèle: Be careful Julien.
Julien: I haven’t done this for a while. Stay there and pass the lamp.
Page 14
[14:1]
